Publicidade
Escreva corretamente

Jogo decide mudar seu subtítulo para “Coração de Chornobyl”; confira o motivo

A desenvolvedora GSC Game World muda o subtítulo de seu jogo em reconhecimento à ortografia ucraniana e não russa.
Gostou? Compartilhe!
STALKER 2 Heart of Chornobyl
(Imagem: GSC Game World)
Publicidade

A desenvolvedora ucraniana GSC Game World anunciou pela primeira vez STALKER 2: Heart of Chornobyl em 2010. Após um longo período no inferno do desenvolvimento, o jogo ressurgiu em 2018 e fez ondas durante o Microsoft E3 Showcase no ano passado. Infelizmente, o estúdio com sede em Kiev foi forçado a suspender o desenvolvimento devido à invasão russa da Ucrânia.

Embora o atraso indefinido seja esperado, dada a situação em Kiev, a guerra teve um efeito mais surpreendente no desenvolvimento do jogo. Hoje (15) cedo, o desenvolvedor do STALKER 2 mudou a ortografia da legenda de Heart of Chernobyl para Heart of Chornobyl. “Chornobyl” é a grafia ucraniana do nome russo mais conhecido da região.

A fábrica e a Zona de Exclusão ao redor, onde os jogos STALKER acontecem, estão localizadas no norte da Ucrânia. A GSC Game World não se pronunciou sobre a mudança, embora se possa inferir que é uma forma de protestar contra a agressão da Rússia ao país de origem do estúdio. Os fãs notarão a nova legenda do STALKER 2 na página e descrição do jogo no Steam, embora algumas listagens e artes promocionais ainda exibam a antiga legenda do Heart of Chernobyl.

Continua depois da Publicidade

A diferença entre o “Chernobyl” russo e o “Chornobyl” ucraniano pode parecer insignificante para aqueles que não estão diretamente ligados ao conflito. No entanto, a longa e muitas vezes tensa relação entre a Rússia e a Ucrânia significa que mesmo pequenas diferenças linguísticas se tornam politizadas. Muitos ucranianos, por exemplo, se ressentem de que os estrangeiros muitas vezes se refiram ao seu país como “a Ucrânia”. Eles acham que dizer “A Ucrânia” implica que o país é apenas uma província ou estado vassalo da Rússia, apesar de existir como nação independente desde 1991.

Os ucranianos também têm uma atitude semelhante em relação ao nome da capital do país, preferindo a grafia ucraniana de Kyiv ao russo “Kiev”. Houve até uma campanha online sob a hashtag KyivNotKiev como parte de um esforço mais significativo para incentivar os estrangeiros a se referirem a locais no país por seus nomes de lugares ucranianos em vez das versões russas mais populares.

Caso esteja achando isso uma besteira, bem, é só lembrar que o nome de uma das principais cidades do país se chama São Paulo e não San Pablo ou San Paulo. Assim como muitos brasileiros não gostam quando o nome Brasil, acaba sendo escrito com a letra Z, ficando Brazil.

Mudar a legenda do STAKER 2 para Heart of Chornobyl é, portanto, uma pequena parte de um movimento maior. Visto nesse contexto, o novo nome é um movimento totalmente surpreendente da GSC Game World, com sede em Kyiv e não na antiga Kiev, época da União Soviética. Clique aqui para conferir toda cobertura.

STALKER 2: Heart of Chornobyl está em desenvolvimento para PC e Xbox Series X/S.

Via: Game Rant/PC Gamer

CONTEÚDO RELACIONADO